Home / Outros / Conheça os vencedores do Oscar da dublagem

Conheça os vencedores do Oscar da dublagem


Sim, adoradores de Batman – Feira da Fruta! No dia 15 de julho rolou no Anime Friends o Oscar da Dublagem 2006 onde premiou os melhores dubladores do ano. O grande vencedor foi o anime Fullmetal Alchemist, mas você confere a lista completa dos vencedores logo abaixo:


Dublagem



FullMetal Alchemist
Direção: Maria Inês Moane e Stefania Gravito
Estúdio Álamo
Os outros indicados foram:
As Branquelas
CSI: Investigação Criminal
Madagascar
Rebelde


Diretor



Patrícia Scalvi e Lúcia Helena
por Chaves (redublado)
Estúdio Studio Gabia

Miriam Ficher
por Liga da Justiça Sem Limites
Estúdio Cinevídeo
Os outros indicados foram:
Daniela Piquet e Márcia Gomes
por 24 Horas (3ª temporada)
Hércules Fernando
por Hi Hi Puffy Ami Yumi


Redublagem ou Continuação


Pokémon (7ª temporada)
Direção: Edeli Cremonese
Estúdio Centauro
Os outros indicados foram:
Harry Potter e O Cálice de Fogo
Liga da Justiça Sem Limites
Os Simpsons (15ª Temporada)
Star Wars episódio III – A Vingança do Siths


Dubladora



Fernanda Fernandes
por Kim de Kim Possible
Estúdio Delart
As outras indicadas foram:
Erika Menezes
por Ami de Hi Hi Puffy Ami Yumi
Flavia Fontenelle
por Roberta de Rebelde
Marta Volpiani
por Dona Florinda de Chaves (redublado)
Selma Lopes
por Marge de Os Simpsons


Dubladora Coadjuvante


Cecília Lemes
por Chiquinha de Chaves (redublado)
Estúdio Studio Gabia
As outras indicadas foram:
Angelica Santos
por Chloe de 24 horas (3ª Temporada)
Lina Rossana
por Minerva de Harry Potter e O Cálice de Fogo
Luiza Palomanes
por Estelar de Jovens Titãs
Marise Motta
por Amanda Waller de Liga da Justiça Sem Limites


Dublador



Marcelo Campos
por Edward Elric de Fullmetal Alchemist
Estúdio Álamo
Os outros indicados foram:
Alexandre Moreno
por Leão de Madagascar
Carlos Seidl
por Seu Madruga de Chaves (redublado)
Charles Emmanuel
por Shiro de Super Esquadrão de Macacos Robôs Hiper Força Já
Waldyr Sant’anna
por Homer de Os Simpsons (15ª Temporada)


Dublador Coadjuvante



Hermes Barolli
por Roy Mustang de Fullmetal Alchemist
Estúdio Álamo
Os outros indicados foram:
Clécio Souto
por Tocha Humana de Quarteto Fantástico
Nelson Machado
por Kiko de Chaves (redublado)
Newton da Matta
por Capitão Jim Brass de CSI: Investigação Criminal
Renato Rosenberg
por Olho Tonto Moody de Harry Potter e o Cálice de Fogo


Revelação



Samira Fernandes
por Sakura de Sakura Wars
Estúdio Centauro
Os outros indicados foram:
Alex Minei
por Poké-Agenda de Pokémon (7ª Temporada)
Flora Paulita
por Boo de Boo
Luciano Monteiro
por Charlie de A Fantástica Fabrica de Chocolate
Michel Di Fiori
por Max de ABC do Amor


Técnico de Som



Batman Begins
Estúdio Delart
Os outros indicados foram:
Liga da Justiça Sem Limites
Os Simpsons (15ª Temporada)
Pokémon (7ª Temporada)
Rebelde


Mixador



Madagascar
Estúdio Áudio Corp
Os outros indicados foram:
O Castelo Animado
Pokémon (7ª Temporada)
Rebelde
Sin City


Tradução e Adaptação



Marcelo del Greco e Arnaldo Oka
por FullMetal Alchemist
Estúdio Álamo
Os outros indicados foram:
Chapolin (redublado)
Harry Potter e o Cálice de Fogo
Pokémon 4: Viajantes do Tempo
Sin City


Trilha Sonora Adaptada


Fernando Jason
por Pokémon Advanced
Estúdio Centauro
Os outros indicados foram:
A Fantástica Fabrica de Chocolate
Harry Potter e O Cálice de Fogo
Madagascar
Rebelde


Narração ou Locução



Marcio Seixas
por A Fantástica Fábrica de Chocolate
Estúdio Delart
Os outros indicados foram:
Leonel Abrantes
por Padrinhos Mágicos
Ricardo Vooght
por Liga da Justiça Sem Limites
Rocha Junior
por Full Metal Alchemist
Tatá Guarnieri
por Bob Esponja


Mídia Especializada em Dublagem



Eu Adoro Filme Dublado
Comunidade do Orkut
de Christiano Torreão
Os outros indicados foram:
Dubladores de Tokusatsu
Dublanet
Eu nunca vi o Herbert Richard
Versão Brasileira


Bem, se querem a minha opinião, acho que premiaram demais os estúdios paulistas, apesar de achar que a maioria dos vencedores mereceram os prêmios.
P.S: Tentei arrumar as fotos dos dubladores, porém foi mais difícil do que imaginei.

Sobre Bugman

Grant Morrison nos salvará.

Além disso, verifique

Lobisomem tem saco!

Qual é o seu filme preferido dos anos 80? Goonies? Curtindo a Vida Adoidado? Robocop? …

3 comentários

  1. DEBORA DANIELA DE SOUSA

    BOM….EU CONCORDO COM ALGUMAS PREMIAÇÕES QUE É CLARO FORAM JUSTAS COMO REVELAÇÃO,OU DUBLADORA… MAS COM DUBLADOR E DUBLADOR COADJUVANTE FIQUEI MUITO DESCONTENTE, ADORO ALEXANDRE MORENO E CLÉCIO SOUTO E POSSO DIZER QUE ELES ESTÃO ENTRE OS MELHORES QUE CONHEÇO…
    ….MUITOS BEIJOS E….EU ADORO A DUBLAGEM BRASILEIRA E OS FILMES DUBLADOS.

  2. odiei a dublagem da terceira temporada de LOST, era muito boa, ficou horrivel

  3. Uai Cadê o Alexandre Moreno com aquela voz fantástica???? Aquele sim merece o prêmio de melhor dublador, adorei sua dublagem como Buck de A Era do Gelo 3!!!!!!!! E falando de LOST!!! A dublagem da 3º temporada ficou podre, foi um balde de água fria nos fãs da dublagem!! Principalmente em mim!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Comentários